|
Mt. 17:20 And He said to them, Because of your little faith; for truly I say to you, If you have faith like a mustard seed, you will say to this mountain, Move from here to there, and it will move; and nothing will be impossible to you.
|
|
|
太十七20耶稣对他们说,因为你们的信心小;我实在告诉你们,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这座山说,从这边挪到那边,它也必挪去;并且在你们就没有一件事是不可能的。 |
|
Mt. 18:12 What do you think?
|
|
|
太十八12你们怎么看? |
|
Mt. 18:15 Moreover if your brother sins against you, go, reprove him between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
|
|
|
太十八15再者,若是你的弟兄犯罪得罪你,你要去,只在你和他之间指出他的过错。他若听你,你就得着了你的弟兄。 |
|
Mt. 18:16 But if he does not hear you, take with you one or two more, that by the mouth of two or three witnesses every word may be established.
|
|
|
太十八16他若不听,你就另带一两个人同去,要凭两三个见证人的口,句句都可定准。 |
|
Mt. 18:21 Then Peter came and said to Him, Lord, how often shall my brother sin against me and I forgive him? Up to seven times?
|
|
|
太十八21那时,彼得进前来,对耶稣说,主啊,我的弟兄得罪我,我当赦免他几次?到七次么? |
|
Mt. 18:22 Jesus said to him, I do not say to you, Up to seven times, but, Up to seventy times seven.
|
|
|
太十八22耶稣对他说,我不是对你说到七次,乃是到七十个七次。 |
|
Mt. 18:23 For this reason the kingdom of the heavens has become like a king who desired to settle accounts with his slaves.
|
|
|
太十八23因此,诸天的国好比一个作君王的人,要和他的奴仆算账。 |
|
Mt. 18:8 If your hand or your foot stumbles you, cut it off and cast it from you; it is better for you to enter into life maimed or lame than to have two hands or two feet and be cast into the eternal fire.
|
|
|
太十八8若是你的手或你的脚绊跌你,就把它砍下来扔掉;你残废或瘸腿进入生命,比有两手两脚被扔在永火里更好。 |
|
Mt. 18:9 And if your eye stumbles you, pluck it out and cast it from you; it is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be cast into the Gehenna of fire.
|
|
|
太十八9若是你的眼绊跌你,就把它剜出来扔掉;你只有一只眼进入生命,比有两只眼被扔在火坑里更好。 |
|
Mt. 1:10 And Hezekiah begot Manasseh, and Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.
|
|
|
太一10希西家生玛拿西,玛拿西生亚们,亚们生约西亚。 |
|
Mt. 1:11 And Josiah begot Jeconiah and his brothers at the time of the deportation to Babylon.
|
|
|
太一11在迁徙巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄们。 |