例句:
That football team was once reputed to be invincible.
中文: 那只足球队曾被普遍认为是无往而不胜的。 更详细进入...
Huiller refused genially, as he did everything else.
中文: 郝尔的拒绝是很婉转的,这人无往而不婉转。 更详细进入...
If you worry about it, it wont happen.
中文: 冲突往往是在无所谓的情况下发生的。 更详细进入...
The bonds people can't break out is always themselves.
中文: 人们无法逃离的牢笼往往是自己而已。 更详细进入...
The dates for this annual celebration are determined by the lunar calendar rather than the Gregorian calendar, so the timing of the holiday varies from late January to early February.
中文: 这个年复一年的庆典的具体日期是由阴历决定的,而不是阳历,因此春节假期往往在每年的一月底到二月初之间,具体起始日期往往逢年不等。 更详细进入...
Most Important: Do not repeat information unnecessarily.
中文: 最重要的是:不要无谓地重复信息。 更详细进入...
Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
中文: 你们的询盘不明确,我们无法答复。 更详细进入...
Sadly, however, he has lost some of his lustre.
中文: 然而可悲的是,这位巴西的总统,已经不复往日的光彩。 更详细进入...
BR>Your enquiry is too vague to enable us to reply you.
中文: 你们的询盘不明确,我们无法答复。 更详细进入...
Your enquiry is too ague to enable us to reply you.
中文: 你们的询盘不明确,我们无法答复。 更详细进入...
A meandering last paragraph can destroy the entire letter.
中文: 往往最后一段重复原有内容会破坏整篇信的效果。 更详细进入...
My tears fell down like rain, when I was reading your once love letters.
中文: 无可奈何中,再重翻你往昔的情书,不禁泪落如雨! 更详细进入...
The cycle starts over and repeats itself.
中文: 整个周期开始自己的循环往复。 更详细进入...
Today's problems are often international in scale and staggeringly complex in their origins and effects.
中文: 现在的问题往往具国际规模,其起源及影响都庞然复杂。 更详细进入...
A Knave is usually a person who gets into trouble.
中文: 一个无赖往往意味着他是一个带来麻烦的人。 更详细进入...
Virgo's desire to be in command and methodical nature collide with your carefree, spontaneous temperament. This combo takes a lot of compromise on the part of the Virgoan.
中文: 狮子-处女:讲究方法的处女座与无忧无虑、服从天性的狮子座往往产生冲突。这样的组合往往以处女座的妥协告终。 更详细进入...
Jim is quite shy; he will feel out of place in the presence of unknown people.
中文: 吉姆很害羞,在陌生人面前往往感到手足无措。 更详细进入...
As before he remained unmoved.
中文: 他和以往一样无动於衷。 更详细进入...
He gets a double victory who conquers himself.
中文: 战胜自己是双重胜利。 / 能战胜自我的人无往而不胜。 更详细进入...
[NIV] Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
中文: 麻雀往来,燕子翻飞;这样,无故的咒2诅,也必不临到。 更详细进入...