以下为句子列表:
英文: And this, monks, is the noble truth of the origination of stress: the craving that makes for further becoming — accompanied by passion &delight, relishing now here &now there — i.e., craving for sensual pleasure, craving for becoming, craving for non-beco
中文: “比丘们,这是苦因圣谛:制造进一步缘起的渴求──带著贪欲与喜爱、随时享受这与那──换句话说,是对感官之欲的渴求、对缘起(有生)的渴求、对非缘起(无生)的渴求。
更详细...
英文: A craving to be loved, or, to be more precise, to be caressed and spoiled rather than to be admired.
中文: 渴望被爱。准确地说,是渴望被爱抚、被宠溺,不是被敬爱。
更详细...
英文: A painting or an engraving set in an oval or circular frame.
中文: 圆形浮雕镶嵌于椭圆形或圆形框架中之绘画或雕刻
更详细...
英文: A raving maniac.
中文: 一个胡言乱语的疯子
更详细...
英文: A strong craving or desire.
中文: 强烈的欲望,强烈的渴望
更详细...
|