|
A painter leaves his emotions behind him for his posterity to share.
|
|
|
画家把自己的感情留下来,与后人共享。 |
|
A painter who had been working on the clock tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!
|
|
|
"一位在钟塔上工作的油漆工把一桶油漆挂在一根指针上,把钟弄慢了。" |
|
A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!
|
|
|
在钟塔上干活的一位油漆工把一只油漆桶挂在了一根指针上,把钟弄慢了! |
|
A painting executed in this manner.
|
|
|
树胶水彩画用该种方法画成的画 |
|
A painting executed in this way.
|
|
|
湿壁画用这种方法画的画 |
|
A painting or an engraving set in an oval or circular frame.
|
|
|
圆形浮雕镶嵌于椭圆形或圆形框架中之绘画或雕刻 |
|
A painting, photograph, or a ceramic vase represent [sic] final solutions.
|
|
|
一幅画、一张照片,或是一件瓷器花瓶都已经是最终的答案。 |
|
A pair must walk together at the rate of the slower person.
|
|
|
两个人一起走以最慢的那个人的速度来计算。 |
|
A pair of British researchers said Monday they had worked out a simple equation to quantify happiness that could put an exact figure on the emotional state.
|
|
|
两名英国科学家1月6日宣布他们发现了一个量化幸福的方程式,可以用具体的数值来描述情感的状态。 |
|
A pair of Chinese-Caucasian Gay couple, two Taiwan traditional parents and a girl who is willing to have a deceiving marriage for a green card have joined together and become a story full of love and sensibility.
|
|
|
一对来自一中一西的男同性恋情侣、一双来自台湾的传统父母和一个为了得到美国居留权而愿意假结婚的女子,构成了一个复杂却充满爱和情的故事。 |
|
A pair of Olympic champion Liu Xiang's running spikes fetched 200,000 yuan (13,000 pounds) at a charity auction for the children of migrant workers in Beijing, Xinhua news agency reported.
|
|
|
据新华社报道,在北京举行的一场为农民工子弟捐款的慈善晚会上,奥运会冠军刘翔的一双跑鞋最终以20万的价格售出。 |