以下为句子列表:
英文: Article 6 Where the building lot for a building and connected facilities in a hot spring area is subject to restriction in regard to the gradient of slope of land on which building development is not permitted, the city/county (municipal) government with
中文: 温泉区建筑物及相关设施之建筑基地,受山坡地坡度陡峭不得开发建筑之限制者,直辖市、县(市)政府应考量温泉区发展特性,依建筑技术规则建筑设计施工编第二百六十二条第三项但书规定,另定规定审查。
更详细...
英文: Where the building lot for a building and connected facilities in a hot spring area is subject to a restriction requiring the installation of a pedestrian footpath to be set back from the building line or the side of a roadway within the building lot, the
中文: 温泉区建筑物及相关设施之建筑基地,受应自建筑线或基地内通路边退缩设置人行步道之限制者,直辖市、县(市)政府应考量温泉区特殊情形,依建筑技术规则建筑设计施工编第二百六十三条第二项规定,就退缩距离或免予退缩,订定认定原则审查。
更详细...
|