以下为句子列表:
英文: Article 103 The functionaries of the labour administrative department or other relevant departments who abuse their functions and powers, neglect their duties, and engage in malpractices for selfish ends, shall be investigated for criminal responsibilitie
中文: 第一百零三条劳动行政部门或者有关部门的工作人员滥用职权、玩忽职守、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,给予行政处分。
更详细...
英文: Article 11 The legal representative of an enterprise as a legal person, which has been registered after examination and approval by a registration authority, shall be the signatory who exercises functions and powers on behalf of the enterprise.
中文: 第十一条登记主管机关核准登记注册的企业法人的法定代表人是代表企业行使职权的签字人。
更详细...
英文: Article 15 Administrative penalty shall be imposed by administrative organs that have the power of administrative penalty within the scope of their statutory functions and powers.
中文: 第十五条行政处罚由具有行政处罚权的行政机关在法定职权范围内实施。
更详细...
英文: Article 19 Where organs and their personnel which exercise the functions and powers of detection, prosecution, adjudication and administration of prison infringe upon the lawful rights and interests of a citizen, legal person or other organization when ex
中文: 第十九条行使国家侦查、检察、审判、监狱管理职权的机关及其工作人员在行使职权时侵犯公民、法人和其他组织的合法权益造成损害的,该机关为赔偿义务机关。
更详细...
英文: Article 2 If a state organ or a member of its personnel, when exercising functions and powers in violation of the law, infringes upon the lawful rights and interests of a citizen, legal person or other organization and causes damages the aggrieved person
中文: 第二条国家机关和国家机关工作人员违法行使职权侵犯公民、法人和其他组织的合法权益造成损害的,受害人有依照本法取得国家赔偿的权利。
更详细...
|