以下为句子列表:
英文: End of Voyage Debriefing – provides the opportunity for the bridge team to review the passage plan's strengths and weaknesses, make suggestions for improved safety or communications, and improve team problem solving skills.
中文: 船长/领航员间的交流-在船长和领航员中讨论航海信息计划和交流,任何新的信息都需与团队的其他成员进行沟通,当领航员登船时都应有临时团队成员迎接和帮助。
更详细...
英文: For training purposes debriefing channels are not allowed to be password protected. However the Max Userscan be restricted.
中文: 教学频道不允许加密,但是可以修改最大用户数。
更详细...
英文: If there's someone without whom the meeting can't take place (and who's often tardy), schedule a pre-meeting debriefing with him 15 minutes beforehand.
中文: 如果会议缺少某个人就不能进行(而这个人做事又总是拖拖拉拉的),就事先安排一个十五分钟的会前任务报告。
更详细...
英文: In September of 1999, NACTS replaced the Red Flag Measurement and Debriefing System (RFMDS) which had been in use since 1984.
中文: 1999年九月,NACTS取代了自1984年开始使用的红旗检测与任务报告系统(RFMDS)。
更详细...
英文: Like the ACMI system, NACTS is composed of pods carried on aircraft, remote sensors located on the Red Flag ranges, a host computer and debriefing and display subsystems.
中文: 跟ACMI系统一样,NACTS由飞机上携带的挂舱,分布在红旗训练场中遥感探头,以及一个进行任务报告和显示电脑主机系统组成。
更详细...
|