|
WS
|
|
【计】 工作区, 工作存储器, 工作站
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: A farm boy in no particular hurry allows his donkey to browse on wild poppies as they shamble along toward field work near Kairouan, a city holy to Muslims.
中文: 在凯万近郊,一个悠闲的村童徜徉在去田地的途中,任由他的驴子在野罂粟从中进食。凯万是穆斯林的圣地。
更详细...
英文: Abandoning the flesh, firmly setting our polymorphous perversity behind us, we will have, instead, the trueness of each other's purity, knowing each other as one soul knows another.
中文: “放弃肉吧,坚决地放弃我们的变态反常行为吧,取而代之,我们将拥有彼此的纯洁,象心灵互通一样地相识相知。”
更详细...
英文: Ah! that is suggestive. Now, on the other side of this narrow wing runs the corridor from which these three rooms open. There are windows in it, of course?
中文: “嗯,那值得考虑。好了,在这较窄的一翼的另一边有走廊,这三个房间就是向着这走廊的。有窗,当然了,是吧?”
更详细...
英文: All things have been handed over to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
中文: 路10:22一切所有的、都是我父交付我的.除了父、没有人知道子是谁.除了子和子所愿意指示的、没有人知道父是谁。
更详细...
英文: All things have been handed over to Me by My Father; and no one knows the Son except the Father; nor does anyone know the Father except the Son, and anyone to whom the Son wills to reveal Him.
中文: 太11:27一切所有的、都是我父交付我的.除了父、没有人知道子.除了子和子所愿意指示的、没有人知道父。
更详细...
|
|
|
|