以下为句子列表:
英文: A similar reform of Medicare appears even more imperative, given its much larger fiscal imbalance - $40,000bn including prescription drugs.
中文: 对医疗保险制度进行类似的改革则更有必要,因为该制度的财政失衡状况更为严重,赤字高达40万亿美元,其中包括处方药支出。
更详细...
英文: Another problem for the old and infirm is that although the Medicare drug benefit covers the first $2,250 they spend on medicines each year and anything over $5,100, they themselves have to fill the “doughnut hole” between these figures.
中文: 另外一个问题是,对于老弱者来说,尽管医疗保险的药可以补偿他们每年在医疗方面的第一笔2250美元的花费和任何超出5100美元的花费,它们自己还要填补这些数字中间的“面包圈洞”。
更详细...
英文: But that may not be enough to turn the tide — Congress has not scheduled any hearings on the imaging reimbursement issue this year, and members of both parties hae promised to make more cuts to Medicare spending.
中文: 但是那不可能扭转这种趋势—今年国会还没有制定关于医疗成像赔偿问题的听证会,并且两党成员都一致承诺要削减更多的医疗保险支出。
更详细...
英文: Companies that make MRI machines and other expensie diagnostic imaging hardware say their sales are down since Medicare cut payments for outpatient imaging procedures.
中文: 制造磁共振成像仪和贵重诊断性影像学硬件的公司宣称,自从医疗保险部门削减了做影像病人的费用后,他们的销售正在下滑。
更详细...
英文: Conclusions— The quality of care and adjusted 1-year mortality improed significantly for Medicare beneficiaries with AMI during 1992–2001.
中文: 结论:1992–2001年间,急性心梗医疗保险患者的护理质量和校正1年死亡率显著改善。
更详细...
|