以下为句子列表:
英文: A letter of the working unit or company – with address, telephone and fax of the employer, stamp and signature with name and position of the person who signed – stating: working position, salary, approval for leave and confirmation of working relationship
中文: 工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章),介绍信需陈述:聘用证明以及申请人职务,工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。
更详细...
英文: For each member of the group – A letter of the working unit or company – with address, telephone and fax of the employer, stamp and signature with name and position of the person signing – stating: working position, salary, approval for leave and confirma
中文: 针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章),介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。
更详细...
英文: For each member of the group – A letter of the working unit or company – with address, telephone and fax of the employer, stamp and signature with name and position of the person who signed – stating: working position, salary, approval for leave and confi
中文: 针对每一位团组成员:需提供工作单位出具的介绍信(包括:单位地址,办公室电话及传真,有签署权负责人的签字并加盖写明姓名及职务的印章),介绍信需陈述:聘用证明以及申请职人职务及工资,同意申请人休假出国旅游的证明以及接受申请人旅游归来重返工作岗位的证明。
更详细...
|