以下为句子列表:
英文: The People's Republic of China exercises exclusive jurisdiction over the artificial islands, installations and structures in its exclusive economic zone and on its continental shelf, including jurisdiction with regard to customs, fiscal, health and safety
中文: 中华人民共和国对专属经济区和大陆架的人工岛屿、设施和结构行使专属管辖权,包括有关海关、财政、卫生、安全和出境入境的法律和法规方面的管辖权。
更详细...
英文: The People's Republic of China has the right to take necessary measures against violations of its laws and regulations in its exclusive economic zone and on its continental shelf and to investigate for legal responsibility according to law, and may exerci
中文: 中华人民共和国对在专属经济区和大陆架违反中华人民共和国法律、法规的行为,有权采取必要措施,依法追究法律责任,并可以行使紧追权。
更详细...
英文: The People's Republic of China shall determine the delimitation of its exclusive economic zone and continental shelf in respect of the overlapping claims by agreement with the states with opposite or adjacent coasts, in accordance with the equitable princ
中文: 中华人民共和国与海岸相邻或者相向国家关于专属经济区和大陆架的主张重叠的,在国际法的基础上按照公平原则以协议划定界限。
更详细...
英文: The ROC and the People's Republic of China (PRC) enacted the Law on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf in December 1997 and June 1998 respectively.
中文: 南还周边国家之海洋立法与一九八二年海洋公约两者间仍有出现相左的地方。
更详细...
英文: The competent authorities of the People's Republic of China shall have the right to establish safety belts around the artificial islands, installations and structures in the exclusive economic zone and on the continental shelf and may take appropriate mea
中文: 中华人民共和国主管机关有权在专属经济区和大陆架的人工岛屿、设施和结构周围设置安全地带,并可以在该地带采取适当措施,确保航行安全以及人工岛屿、设施和结构的安全。
更详细...
|