以下为句子列表:
英文: About 2,500 children are born each year in the United States with a neural tube defect.
中文: 例如,在美国,每年有大约2,500个儿童产生时患有该病。
更详细...
英文: Because neural tube defects develop in the early weeks of pregnancy, before many women even know they're pregnant, it's recommended that all women of childbearing age get 400 micrograms of folate or folic acid every day.
中文: 神经管畸形发病于妊娠早期,由于此时许多女性甚至还不知道她们已经怀孕,因此美国官方推荐所有适龄育龄妇女每日应补充400毫克叶酸。
更详细...
英文: Cleft palate , neural tube defects, excessive numbers of fingers or toes, congenital heart disease and water on the brain are the top five birth defects among Chinese babies, the report said.
中文: 报告中提到,唇腭裂、神经管缺损、多趾症、先天性心脏病和脑积水是困扰我国新生儿的五大出生缺陷。
更详细...
英文: Folic acid supplements are now recommended for pregnant women to prevent neural tube defects (spina bifida) in their children.
中文: 现在已建议孕妇补充叶酸以预防儿童出现神经管缺陷症(脊柱裂)。
更详细...
英文: If all women took adequate folic acid before conception and during pregnancy, the number of babies born with a neural tube defect could drop by as much as 70 percent.
中文: 如果所有的妇女在怀孕前后获得足够的叶酸的话,该病的患病率可以下降70%。
更详细...
|