|
put by
|
|
放在一边, 储存...备用, 回避
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: According to the structure of Quasi-Cyclic LDPC code, we can make a trade-off between hardware complexity and decoding throughput by applying semi-parallel architecture.
中文: 摘要利用准循环LDPC码的结构特点,使用半并行结构的译码器可以实现复杂度和译码速率的有效折中。
更详细...
英文: Aggregate output by processor set. Sort the output by set. The default output is sorted by CPU number.
中文: 按照处理器集合来输出结果,不加此选项默认是按照CPU数目来输出。
更详细...
英文: Anyone who alters Renminbi or sells altered Renminbi or knowingly transports altered Renminbi, if the cases constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility; if the case is not serious, he shall be put by a public security organ in d
中文: 变造人民币、出售变造的人民币或者明知是变造的人民币而运输,构成犯罪的,依法追究刑事责任;情节轻微的,由公安机关处十五日以下拘留、五千元以下罚款。
更详细...
英文: Article 42 Anyone who buys counterfeit or altered Renminbi or knowingly holds or uses counterfeit or altered Renminbi, if the case constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility; if the case is not serious, he shall be put by a pub
中文: 第四十二条购买伪造、变造的人民币或者明知是伪造、变造的人民币而持有、使用,构成犯罪的,依法追究刑事责任;情节轻微的,由公安机关处十五日以下拘留、五千元以下罚款。
更详细...
英文: By means of the experiment of translation with and without templates respectively, the result shows that the contribution rate for improving MT output by using the template-based method is 12% for oral English and 8% for written English.
中文: 通过采用模板和去掉模板分别进行翻译实验,结果表明基于模板方法对于译文质量提高的贡献率分别为:口语为12%,篇章翻译为8%。
更详细...
|
|
|
|