以下为句子列表:
英文: ARBITRATION: In case of disputes with this contracts can not be reached settlement by the two parties, the case under disputes shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for
中文: 仲裁:如对本合同产生的争议不能通过双方协商解决,该争议将提交至位于中国北京的中国国际贸易促进委员会下属的外贸仲裁委员会进行仲裁。
更详细...
英文: Article 2 China International Economic and Trade Arbitration Commission (originally named the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, later renamed the Foreign Economic and Trade Arbitration Comm
中文: 第二条中国国际经济贸易仲裁委员会(原名中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,后名中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会,现名中国国际经济贸易仲裁委员会,以下简称仲裁委员会)以仲裁的方式,独立、公正地解决契约性或非契约性的经济贸易等争议。
更详细...
英文: In case no settlement can be reached, the case in di ute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commi ion of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure
中文: 若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。
更详细...
英文: In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Authorities of the Australia government for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure.
中文: 若通过友好协商达不成协议,则提交澳大利亚国际贸易仲裁机构,根据该机构仲裁程序进行仲裁。
更详细...
英文: In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedu
中文: 若通过友好协商达不成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。
更详细...
|