|
stray
|
|
*[strei];n. 走失的家畜, 浪子;a. 迷途的, 偶然的;vi. 迷路, 彷徨, 流浪;
|
分类:
|
详细解释:
*[strei]\nn. 走失的家畜, 浪子\na. 迷途的, 偶然的\nvi. 迷路, 彷徨, 流浪\n【法】 流浪者, 迷路人, 因无人继承而归公的财产; 迷路, 走失, 走入歧途
|
|
以下为句子列表:
英文: But the Levites who went far from Me when Israel went astray, who went astray from Me after their idols, shall bear the punishment for their iniquity.
中文: 结44:10当以色列人走迷的时候、有利未人远离我、就是走迷离开我随从他们的偶像、他们必担当自己的罪孽。
更详细...
英文: But the Levitical priests, the sons of Zadok, who kept charge of My sanctuary when the sons of Israel went astray from Me, shall come near to Me to minister to Me; and they shall stand before Me to offer Me the fat and the blood,declares the Lord God.
中文: 结44:15以色列人走迷离开我的时候、祭司利未人撒督的子孙、仍看守我的圣所.他们必亲近我、事奉我、并且侍立在我面前、将脂油与血献给我.这是主耶和华说的。
更详细...
英文: If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
中文: 5人若在田间或在葡萄园里放牲畜,任凭牲畜上别人的田里去吃,就必拿自己田间上好的和葡萄园上好的赔还。
更详细...
英文: If there be a stray flower for me I will wear it in my heart.
中文: 若是你给我一朵残花,我也要把它戴在心上。
更详细...
英文: It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray.
中文: 结48:11这地要归与撒督的子孙中成为圣的祭司、就是那守我所吩咐的.当以色列人走迷的时候、他们不像那些利未人走迷了。
更详细...
|
|
|
|