以下为句子列表:
英文: A syntype designated as the single name-bearing type specimen subsequent to the establishment of a nominal species or subspecies [Art. 74].
中文: 一个命名种或亚种建立之后,被指定为单一具名模式标本的一个总模式[第74条]。
更详细...
英文: A term not recognized by the Code, formerly used for either syntype or paratype, but that should not now be used in zoological nomenclature [Recommendation 73E].
中文: 一个不受本规约认可的术语,以前用于总模式或副模式,但是现今在动物命名法中不可如此应用[建议73E]。
更详细...
英文: Each specimen of a former syntype series remaining after the designation of a lectotype [Art. 72.1.3, Recommendation 74F].
中文: 自原先的模式系列中指定一个选模式之后,所馀的每个标本均称之[第72条1.3,建议74F]。
更详细...
英文: Based on examinations of syntype specimens housed at WUK,the lectotype for the name Rubia ovatifolia Z. Y. Zhang is designated here.
中文: 根据对保存于西北植物研究所植物标本馆(WUK)的合模式标本进行研究,对卵叶茜草(Rubia ovatifoliaZ.Y.Zhang)的名称作出后选模式指定。
更详细...
|