以下为句子列表:
英文: [KJV] For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
中文: 如果他们因为认识我们的主、救主耶稣基督,可以脱离世上的污秽,后来又在其中被缠住、受制伏,他们末了的景况,就比先前的更不好了。
更详细...
英文: [KJV] Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.
中文: 基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。
更详细...
英文: [NIV] If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.
中文: 20[和合]倘若他们因42认识主救主耶稣基督,得以43脱离世上的污秽,后来又在其中被44缠住制伏,他们末后的景况就比先前45更不好了。
更详细...
英文: [NIV] They will be entangled among thorns and drunk from their wine; they will be consumed like dry stubble.
中文: 10[和合]你们象丛杂的荆19棘,象喝醉了的人,又如枯干的碎20秸全然烧灭。
更详细...
英文: “Khrushchev's Cold War” unravels the tangled contradictions in his leadership of the Communist Party.
中文: 《赫鲁晓夫的冷战》这本书揭示出赫鲁晓夫作为共产党的领袖,面临着一些棘手的问题。
更详细...
|