以下为句子列表:
英文: In February, the central bank increased, by an 8-1 vote, the call rate target to 0.5 pct from 0.25 pct, confident the move won't derail the ongoing economic recovery.
中文: 而在二月的会议中,央行以8对1决定把利率从0.25%升至0.5%,并且认为此次升息不会使经济复苏受阻。
更详细...
英文: In recent days, bank officials have through speeches and background comments prepared the markets for a possible rise in the overnight call rate from 0.25 per cent to 0.5 per cent.
中文: 近日来,日本央行官员通过台前幕后的演说和言论,让市场为隔夜拆款利率可能从0.25%升至0.5%做好准备。
更详细...
英文: TOKYO (XFN-ASIA) - The Bank of Japan said its nine-member policy board voted unanimously to keep the overnight call rate target unchanged at 0.5 pct at the end of its two-day meeting, as widely expected by the market.
中文: 日本央行宣布在为期两天的升息会议中九个与会者昨天都一致同意维持汇率于0.5%不变,而此举符合市场预期。
更详细...
英文: That has not stopped the central bank from making plans to raise its key unsecured overnight call rate to 0.5%.
中文: 但这并没有阻止央行计划将主要的无担保隔夜拆借利率提升至0.5%。
更详细...
英文: The recall rate of duplicated web pages reaches 97.3%, and the precision rate of the duplication removal reaches 99.5% in large scale testing.
中文: 实验结果表明该算法是有效的,大规模开放测试的重复网页召回率达97.3%,去重正确率达99.5%。
更详细...
|