以下为句子列表:
英文: 30is the project to produce 18ton/year synthetic ammonia and 30ton/year urea.The key equipment in the project are the copressor for the mixed gases of nitrogen and hydrogen and the compressor for carbon dioxide.Reciprocating compressor as well as centrifu
中文: 工程就是建成年生产能力达到18万吨合成氨、30万吨尿素的项目,项目中的关键设备为氮氢气压缩机及二氧化碳压缩机,压缩机选型正介于往复式压缩机和离心式压缩机之间,国内各设计院在八家立项的以煤为原料的中化肥厂‘18.30’工程初步设计中选何种类型的压缩机争论不休,本文从技术及经济的角度对此作了分析比较,并推荐采用往复式压缩机,以供参考。
更详细...
英文: Article 38 Units that discharge sulphide-bearing gas in the process of refining petroleum, producing synthetic ammonia or coal gas, cooking fuel coal and smelting non-ferrous metal shall be equipped with desulphurizing installations or shall adopt other m
中文: 第三十八条炼制石油、生产合成氨、煤气和燃煤焦化、有色金属冶炼过程中排放含有硫化物气体的,应当配备脱硫装置或者采取其他脱硫措施。
更详细...
英文: The yearly capacity of synthetic ammonia reached 160,000 tons in 2006, and formed chemical products series with strong products which are synthetic ammonia and carbinol, and list in the top of medium-sized state-owned chemical enterprises in Hebei Provinc
中文: 2006年合成氨年生产能力达到了16万吨,形成了以合成氨和甲醇为主导的化工产品系列,已位于河北省中型国有化工企业先进行列。
更详细...
|