以下为句子列表:
英文: After two months, the mean thickness of pleura in the treatment group was .0±0. mm by B ultrasonography, VS. . ±0. mm in the control group (P<0.0).
中文: 个月后B超查胸膜肥厚,治疗组(.0±0.)mm,对照组(. ±0. )mm(P<0.0)。
更详细...
英文: Furthermore the improvements of ungual microcirculation and hemorheolory were more obvious in treatment group than those in control group (P<0.0).
中文: 治疗组治疗前后甲皱微循环加权积分值及血液流变学均有明显改善 (P <0 .0 )。
更详细...
英文: The number of emetic episodes in the treatment group wasn't so many as that of the control group(average:.7±.7 times/case vs. .08±.0 times/case,P=0.08 9).
中文: 化疗后人均呕吐发作次数也明显少于格拉司琼[(·7±·7)次/例vs.( ·08±·0)次/例,P=0·089]。
更详细...
英文: The treatment group was treated with “sheng mai” injection 0 ml in % glucose 00 ml for intravenous drip,once every day,and oral captopril mg, times every day basis on treated with digitalis and uretic drug continously.
中文: 治疗组加用生脉注射液0ml加%葡萄糖00ml静滴,每日次; 口服巯甲丙脯酸mg,每日 次,日为个疗程。
更详细...
英文: The related parameters including 24 hours urinary albumin excretion rate (UAER), blood sugar, and blood lipids levers were all improved after treatment in the treatment group (P < 0.05 or P < 0.01).
中文: 24h尿白蛋白排泄率,血糖,血脂等指标治疗组治疗后均较治疗前有显著改善(P<0.05或P<0.01)。
更详细...
|