以下为句子列表:
英文: According to our schedule, the date and time of our next release will be August 13, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest ratings of CE Tung Chee-hwa and Principal Officials under the accountability system will be released.
中文: 按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为八月十三日星期二下午二时,届时将会公布市民对特首董建华及各问责制主要官员的最新评分。
更详细...
英文: According to our schedule, the date and time of our next release will be July 30, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest ratings of CE Tung Chee-hwa and Principal Officials under the accountability system will be released.
中文: 按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为七月三十日星期二下午二时,届时将会公布市民对特首董建华及各问责制主要官员的最新评分。
更详细...
英文: According to this schedule, the date and time of our next release will be November 12, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest ratings of CE Tung Chee-hwa and Principal Officials under the accountability system will be released.
中文: 按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为十一月十二日星期二下午二时,届时将会发放市民对特首董建华及各问责制主要官员的最新评分。
更详细...
英文: According to this schedule, the date and time of our next release will be October 15, 2002, Tuesday, at 2 pm, the latest ratings of CE Tung Chee-hwa and Principal Officials under the accountability system will be released.
中文: 按照计划,《民意网站》下次发放数据的日期及时间为十月十五日星期二下午二时,届时将会公布市民对特首董建华及各问责制主要官员的最新评分。
更详细...
英文: “It's about accountability as I say.
中文: 如我所说,这次会谈主要是责任问题。
更详细...
|