以下为句子列表:
英文: 1 The tenderer shall seal the o`riginal and two duplicate tenders each in an inner and an outer envelope, duly marking the envelopes as o`riginaland Duplicate.
中文: (一)投标者应把标书原本和两个副本分别各装入一个内信封和一个外信封,且在信封上注明“原本”、“副本”。
更详细...
英文: 2 The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the Contract.
中文: (二)标书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
更详细...
英文: 2 The tenderer shall fill in rates and amounts for all items of work described in the Bill of Quantities, whether quantities are stated or not.
中文: (二)无论工程量是否标明,投标者应对工程量表中的每项工程标明单价和总价。
更详细...
英文: 3 The inner envelopes shall bear the name and address of the tenderer to enable the tender to be returned unopened in case it is declared late.
中文: (三)内信封上应写明投标者姓名和地址,以便在标书误期的情况下不用打开即可退回投标者。
更详细...
英文: 6 If the tender of the successful tenderer is seriously unbalanced in relation to the Engineer's estimate of the real cost of wo`rk to be perfo`rmed under the Contract, the Employer may require that the amount of the perfo`rmance security set fo`rth in Cl
中文: (六)如果成功投标者的报价与工程师对合同工程所需实际费用的估计相差很远,业主将要求成功投标者自己承担费用,把按条款三十四提交的履约保函增加,使业主能避免成功投标者今后在执行合同中因错误引起的损失。
更详细...
|