以下为句子列表:
英文: 1 The EMPLOYEE shall keep strictly secret and confidential and not to disclose to any third PARTY any and all technical, economic, financial, client or marketing information acquired from the COMPANY and or obtained because of his/her activities in the CO
中文: 该员工须严守公司机密,不得向任何第三方透露自本公司处获得的及/或由于该员工在本公司任职而获得的任何技术、经济、财务、客户或市场信息。
更详细...
英文: 1 The sample shall be considered to be representative of the stratum from which it was obtained by an appropriate, accepted, or standard procedure.
中文: 1试样应该被认为是地层的代表样品,它按照一个适当的,公认的,或者标准的程序从该底层中被取出.
更详细...
英文: “Strong Tie and Senior Citizen's Re-Employment”(j), Sciences of Chinese Population,2000,(4). This article obtained Seond Prize of The Committee of Family Planning of China in 2002.
中文: 强关系’与老年离退休人员的再就业”,《中国人口科学》,获人口科学研究科研成果二等奖。
更详细...
英文: “Today, I finally fortunately have stepped Chinese this piece of well-loved place, in US, I had heard China is doing the reform and the opening, also had heard China obtained in the nearly 20 years made the world attention the development, when I arrived
中文: “今天,我终于有幸踏上了中国这片热土,在美国,我听说过中国正在搞改革和开放,也听说过中国在近二十年取得了令全世界瞩目的发展,当我亲身来到这里的时候,才知道这里比我想象中的还要漂亮很多。”
更详细...
英文: 00 in time respectively; we then obtained the period and amplitude of nearly diurnal free wobble as h 7m 0s (sd) and ." × 0- in latitude, h 7m 0s (sd) and ." ×0- in time respectively.
中文: 由此得地面摆动的周期、振幅分别为P0,= h 7m0s(恒星时)、v=.″×0-和P0,= h7m0s(恒星时)、v=.″×0-。
更详细...
|