以下为句子列表:
英文: Hence, tracing this boundary and searching for the delta distributary channel sands in LST and TST will be the key for petroleum exploration in this area.
中文: 厘定追踪该界面并寻找该界面之上的低水位体系域和水进体系域的三角洲分流河道砂体是勘探的关键。
更详细...
英文: In HST beneath the boundary have good interconnecting sand body, poor lateral sealing, and no oil shows; in LST and TST above it have delta distributary channel sand reservoir with serious heterogeneity and good lateral sealing, being oil layer.
中文: 界面之下的高水位体系域砂体连通性好、侧向封堵不好、不含油,层序界面之上的低水位体系域及水进体系域三角洲分流河道砂体储集层非均质性强、侧向封堵条件好、含油。
更详细...
英文: Methods 2 behavioral depression animal models (the tail suspension test, TST and the forced swimming test of mice, FST) were used to evaluate antidepressant activities of the ethanol extract (YJ-E) and the water extract (YJ-W).
中文: 方法采用小鼠悬尾实验和小鼠强迫游泳试验两种行为绝望鼠抑郁模型,对越鞠丸醇提物和水提物的抗抑郁作用进行比较。
更详细...
英文: One of the main contents of continental sequence stratigraphy is dividing the three-order Sequence into LST, TST and HST, representing three stages of a lake basin deposition.
中文: 摘要陆相层序地层学的一个主要内容是将三级层序划分为“低水位体系域、湖进体系域和高水位体系域”等三个水位域沉积体系,分别代表着一个湖盆沉积的三个阶段。
更详细...
英文: Results YJ-E could decrease the duration of immobility in the TST and FST and showed potent antidepressant effect, but YJ-W has no obvious effects.
中文: 结果越鞠丸醇提物能不同程度地缩短小鼠悬尾不动时间和小鼠强迫游泳不动时间,具有较强的抗抑郁作用;而水提物活性不明显。
更详细...
|