|
Hence, this paper presents a dead reckoning method for an experimental platform of mobile robot with three rocker-bogie suspensions and six drive wheels on uneven terrain.
|
|
|
针对一个3摇杆6驱动轮的移动机器人实验平台,本文提出了其在非平坦地形下的航迹推测方法。 |
|
Hence, this paper will review the theories and compare epidemiologic data about drinking problems in Chinese individuals, and then point to areas for future research.
|
|
|
本文将针对过去关于华人饮酒行为文献进行系统回顾,参考流行病学调查资料,并提出将来跨文化研究的对策。 |
|
Hence, three men, one mad but pretty woman and a cute little boy become enemies under one roof.
|
|
|
就这样,三个男人、一个恶女人加上一个精灵小孩,分成敌对阵形。 |
|
Hence, to approve the successful literary works of literati with no conduct not only respects the literary creation rules, but also upholds human's aspiration for the good.
|
|
|
因此,肯定“无行”文人情辞俱佳的成功之作,既是对文学创作规律的尊重,也是对人类向善之心的褒扬。 |
|
Hence, toxin-relieving, collateral-unblocking and liver-discharging therapy is an effective therapy for insulin resistance of type 2 diabetes mellitus.
|
|
|
提示解毒通络调肝法可通过抑制肝内炎症,而成为治疗2型糖尿病胰岛素抵抗的有效方法。 |
|
Hence, tracing this boundary and searching for the delta distributary channel sands in LST and TST will be the key for petroleum exploration in this area.
|
|
|
厘定追踪该界面并寻找该界面之上的低水位体系域和水进体系域的三角洲分流河道砂体是勘探的关键。 |
|
Hence, watching foreign movies is an excellent way to learn about faraway lands.
|
|
|
因此,看外国电影是了解其他国家的一个很好的途径。 |
|
Hence, we live in a world where extreme is ordinary, where radical is quotidian; exceptional is pedestrian.
|
|
|
由此以来,我们生活在这样一个世界:极度等于平凡,极端等于普通,非凡等于一般。 |
|
Hence, when improving the practice of civil liability ascertainment under the Stock Act, such principle of fairness and impartiality must be highlighted so that the interests of the market and of the individual investors can be properly weighed and balanc
|
|
|
因此,证券法应当将民事责任制度确定化,明确规定承担民事责任的归责事由、归责原则及免责事由等。 |
|
Hence, when we deal with some so-called “private enlisting fund” in current market, we should take an attitude of deferring to realism and history, to normalize those so that the shock to the market can be reduced.
|
|
|
所以,涉及到对待目前市场上这些变相的“私募基金”的态度上,我们应该遵循尊重现实,尊重历史的态度,使其能够规范化,减少对市场的震荡与冲击。 |
|
Henceforth I expect you to be punctual for meetings.
|
|
|
我希望你今後准时到会. |