|
revocable letter of credit
|
|
【经】 可撤销的信用状
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: 1 In the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the Buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the Seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the Contr
中文: 1在双方约定以信用证为付款方式时,在合同规定的最晚装运日前30天,由买方通知开户银行开出以卖方为受益人的不可撤销的信用证,凭第5项单据条款规定的单据电汇付款。
更详细...
英文: Drafits are to be drawn in duplicete ti our order bearing the clause Drafits under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No....dated July 12,2002.
中文: 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明根据马来亚联合银行2002年7月2日第..........号不可撤销信用证项下开立.
更详细...
英文: Drafts are to be drawn in duplicete to our order bearing the clause Drafts under United Malayan Banking Corp.Bhd.Irrevocable Letter of Credit No....dated July 12,2002.
中文: 汇票一式两份,以我行为抬头,并注明根据马来亚联合银行2002年7月2日第..........号不可撤销信用证项下开立.
更详细...
英文: Drafts are to be drawn induplicate to our order bearing the clause“Drawn under Bank of China, Singapore Irrevocable Letter of Credit No.194956 dated July.17, 2003”.
中文: 汇票一式二份,以我行为抬头,并注明“根据中国银行新加坡分行2003年7月17日第194956号不可撤销信用证项下开立”。
更详细...
英文: For export, we usually adopt irrevocable Letter of Credit available by seller's documentary drafts at sight.
中文: 对于出口货款,我们通常采用卖方出具的以即期跟单汇票支付的、不可撤消的信用证支付。
更详细...
|
|
|
|