|
ownership
|
|
物主身份,所有权
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: 1 Prior to the execution of this Agreement, Party A shall provide to Party B a copy of the Real Estate Ownership Certificate in respect of the Property.
中文: 签订本合同以前,甲方必须向乙方出示有关该物业的房地产权证复印件。
更详细...
英文: 6 Ours is a large cross-region, cross-trade and cross-ownership (group) corporation which integrates scientific research, manufacturing industry, trade and tourist and entertainment services; the company has fixed capital assets of 380 million yuan and an
中文: 6本公司是一个融科、工、贸、旅游、娱乐于一体的跨地区、跨行业、跨所有制的大型(集团)公司,公司拥有固定资产三亿八千万元.年销售额达十五亿元。
更详细...
英文: [Article 13] Inbound means of transport of foreign registry and outbound means of transport of domestic registry shall not have their ownership transferred or used for other purposes before having gone through the Customs formalities and their Customs dut
中文: 第十三条进境的境外运输工具和出境的境内运输工具,未向海关办理手续并缴纳关税,不得转让或者移作他用。
更详细...
英文: [Article 15] Coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior Customs approval.
中文: 第十五条沿海运输船舶、渔船和从事海上作业的特种船舶,未经海关同意,不得载运或者换取、买卖、转让进出境货物、物品。
更详细...
英文: “Equity Securities” means, with respect to a Person, any shares, share capital, ownership interest, equity interest, or securities of such Person, and any option, warrant, or right to subscribe for or purchase any of the foregoing, or any other security o
中文: “股本证券”就一主体而言,指该主体的任何股份、股本、所有者收益、股本收益或证券,以及认购或购买上述股份、股本、所有者权益、股权权益或证券的任何期权、认股权证或权利,或任何其他可以转换成或兑换成或用以取得上述股份、股本、所有者权益、股权权益或证券的担保或工具。
更详细...
|
|
|
|