|
business activities
|
|
【经】 经济活动
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: All investors at home or from overseas should be encouraged to carry out business activities in China's development.
中文: 海内外各类投资者在我国建设中的创业活动都应该受到鼓励。
更详细...
英文: All units and individuals engaging in production and operation, while paying money for the commodities purchased, acceptance of services as well as engaging in other business activities shall obtain invoices from the payee, but they shall not demand chang
中文: 所有单位和从事生产、经营的个人,在购买商品、接受服务以及从事其他经营活动支付款项时,应当向收款方取得发票,但不得要求变更品名和金额。
更详细...
英文: Article 11: Joint Ventures must observe the relevant laws, regulations and policies of the People's Republic of China, and their legitimate business activities and lawful rights and interests shall be protected by the laws of the People's Republic of Chin
中文: 第十一条合营企业必须遵守中华人民共和国有关法律、法规和相关政策,其正当经营活动及其合法权益受中华人民共和国法律保护。
更详细...
英文: Article 16 A taxpayer engaging in production or business operations who wants to undertake production or business activities in another county (town)must present the certificate for tax revenue administration of outside operations, issued by its local tax
中文: 第十六条从事生产、经营的纳税人到外县(市)从事生产、经营活动的,必须持所在地税务机关填发的外出经营活动税收管理证明,向营业地税务机关报验登记,接受税务管理。
更详细...
英文: Article 30 Where a local government and its subordinate departments, in contravention to the provisions of Article 7 of this Law, force others to buy the goods of the operators designated by them, restrict the legitimate business activities of other opera
中文: 第三十条政府及其所属部门违反本法第七条规定,限定他人购买其指定的经营者的商品、限制其他经营者正当的经营活动,或者限制商品在地区之间正常流通的,由上级机关责令其改正;情节严重的,由同级或者上级机关对直接责任人员给予行政处分。
更详细...
|
|
|
|