以下为句子列表:
英文: Anyone of the ticket holders who don't comply with the above regulations will be requested to leave the premises.
中文: 任何不遵守以上规定条款的观众将被要求退出赛场。
更详细...
英文: As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of SIC, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against SIC, China Auto Sports Association, FIA, FOA, FOM, sponsors of F1 W
中文: 只要该等事故非上海国际赛车场有限公司过错造成,并且在不违背法律的前提下,持票观众同意放弃或免除对上海国际赛车场有限公司、中国汽车运动联合会、国际汽车运动联合会(FIA)、一级方程式赛车行政管理有限公司(FOA)、一级方程式赛车管理公司(FOM)、F1世界锦标赛2004年中国大奖赛赛事赞助商、其他上海国际赛车场有限公司指定的公司以及所有参与组织,运作,推广赛事的人员因事故所发生的损失、损害等提出任何请求或诉讼。
更详细...
英文: Coaches and trains are available to season-ticket holders and members and will take fans directly to the ground.
中文: 我们将为持有赛季球票的成员提供长途汽车和火车,且将直接把球迷送到球场。
更详细...
英文: Concessionary ticket holders will be admitted only on production of acceptable proof of identity.
中文: 持有长者、学生、残疾等优惠票的观众须出示相关身份证明,方可入场。
更详细...
英文: On the premises, for the sake of public security or according to the regulations, SIC staff has the right to ask for cooperation from any of the ticket holders for having a look at the articles he has brought in with him.
中文: 在赛场内任何时候,上海国际赛车场有限公司或其工作人员出于公共安全需要,或基于本条款的规定,有权要求持票观众配合检查其携带的物品。
更详细...
|