以下为句子列表:
英文: According to New Scientist, Steve Perry and Jonathan Codd from the University of Bonn said sauropods, which reached 40 metres and weighed 100 tonnes (10 times as much as the largest elephants) sucked in air more efficiently than mammals today.
中文: 根据「新科学家杂志」,柏恩大学的史提夫裴利与强纳森考德表示,40公尺,100吨(最大型大象的10倍)的龙脚类恐龙,以比今日哺乳类更有效率的方式吸入空气。
更详细...
英文: Authorities began investigating after students informed Principal Nancy Gindl-Perry of what was going on.
中文: 当学生将此事告知校长金德尔·佩里后,当局开始调查此案。
更详细...
英文: “Almost ready! Ouch, my neck.” Perry was doing some exercises. He was full of interests to go to south. “ I'm coming now.
中文: “就快搞定了!哦,我的头。”派瑞正在做准备运动。它对它的头一次南方之旅充满了期待。“我快来了!”
更详细...
英文: “The defendants were repeatedly told that their actio violated the Co titution, but they chose not to heed those cautio ,”Perry wrote in the preliminary injunction i ued Wednesday.
中文: “被告被再三告知其行为违反了宪法,但他们却置若罔闻。”佩里在周三发表的初步禁令中写道。
更详细...
英文: “The defendants were repeatedly told that their actions violated the Constitution, but they chose not to heed those cautions,”Perry wrote in the preliminary injunction issued Wednesday.
中文: “被告被再三告知其行为违反了宪法,但他们却置若罔闻。”佩里在周三发表的初步禁令中写道。
更详细...
|