以下为句子列表:
英文: 12 All submissions to the Director required under this Permit shall be delivered either in person or by registered mail to the Environmental Impact Assessment Ordinance Register Office (currently at 27/F, Southorn Centre, 130 Hennessy Road, Wanchai, Hong
中文: 按本许可证的规定向署长提交的所有文件,须亲身送交或以挂号方式邮寄至环境影响评估条例登记册办事处(现址为香港湾仔轩尼诗道130号修顿中心27楼)。
更详细...
英文: Addressee may apply for delivering registered mail items at night with night prompt delivery shifts and pays an extra prompt delivery charge.
中文: 一)收件人得申请将挂号函件改以晚间之限时邮班投递,并加纳限时费。
更详细...
英文: Addressee may apply for registered mail items destined for residence to be re-delivered to his/her office.
中文: 收件人得申请将寄交住家之挂号函件改投上班地点。
更详细...
英文: Addressee may apply to the claiming office for claiming registered mail items to be delivered to his/her office.
中文: 一)收件人得向邮件招领邮局申请将招领中之挂号函件改投上班地点。
更详细...
英文: Any notice to be given by you to us under this [Advance Bond/ Performance Bond/ Warranty Bond] shall be sent by registered mail or personally delivered to our address as stated above or such other address as we may notify you writing.
中文: 依照[预付款保证金/履约保证金/担保金]条款,你给我们的任何通知都必须以挂号信寄出或亲自送到我们上面提到的地址或其他我们通知你写信的地址。
更详细...
|