以下为句子列表:
英文: 6 If Party B cannot promptly respond to the service request of his customer, or can not provide service in time, or hide the information that he himself is unable to carry out the service, Party A will notify Party B and require Party B to take reasonable
中文: 如果乙方对客户的需求不能及时的回应或不能及时为客户提供服务或者隐瞒没有能力提供服务事实的,甲方通知乙方并要求乙方采取合理的措施。
更详细...
英文: Party B shall also notify Party A immediately after L/c is opened so that Party A can get prepared for delivery.
中文: 乙方开出信用证后,应立即通知甲方,以便甲方准备交货。
更详细...
英文: Within two months before the contract expires, Party B will notify Party A if it intends to extend the leasehold.
中文: 乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。
更详细...
英文: Within two months before the contract expiresParty B will notify Party A if it intends to extend the leasehold. In this situationtwo parties will discuss matters over the extension.
中文: 乙方在租赁期满后如需退租或续租,应提前两个月通知甲方,由双方另行协商退租或续租事宜。在同等条件下乙方享有优先续租权。
更详细...
|