|
port of shipment
|
|
【化】 出发港\n【经】 装货港
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Advice of Shipment:immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Sellers shall advise the Buyers by cable of the contract number,name of goods,quantity or weight loaded,invoice value,name of vessel, port of shipment , sailing da
中文: 装船通知:货物装运完毕后,卖方立即以电报通知买方合同号、货名、所装数量或重量、发票金额、船名、起运口岸、开船日期及目的口岸。
更详细...
英文: B:We usually stipulate that “ the Inspection Certificate of Quality and Quantity issed by the China Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation.
中文: 我们通常规定“以装运港中国商检局签发的品质和数量检验证书作为信用证下仪付所提出单据的一部分。”
更详细...
英文: Deliver the goods on board the vessel at the named port of shipment on the date or within the period stipulated.
中文: 在约定的日期或期限内,在指定的装运港,将货物交至船上。
更详细...
英文: How about making Honk Kong the port of shipment instead of Shenzhen?
中文: 在香港装船而不是在深圳怎么样?
更详细...
英文: Seller shall be liable for any dead freight or demurrage, should they fail to have the quantity of the goods ready for loading in time as stipulated, if the carrying vessel has arrived at the port of shipment as advised.
中文: 如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时将货物备妥待运,那么卖方应承担由此产生的空舱费及滞期费。
更详细...
|
|
|
|