以下为句子列表:
英文: Fae is rated at a knockdown £2.5 million by Nantes and is seen by Deschamps and his directors as an affordable alternative to some of the bigger names they've been pursuing like Frank Lampard (Chelsea) and Rio Mavuba (Bordeaux).
中文: 南特给法耶的开价最低也要250万英镑,他被德尚和他的董事会视为他们看上的切尔西的兰帕德和波尔多的马武巴这两位大牌的替代者。
更详细...
英文: Fae is rated at a knockdown £2.5 million by Nantes and is seen by Deschamps and his directors as an affordable alternative to some of the bigger names they've been pursuing like Frank Lampard (Chelsea) and Rio Mavuba (Bordeaux).
中文: 南特给法耶的开价最低也要250万英镑,他被德尚和他的董事会视为他们看上的切尔西的兰帕德和波尔多的马武巴这两位大牌的替代者。
更详细...
英文: The revocation of the Edict of Nantes was signed here in 1685.
中文: 1685年南特敕令的废除是在这里宣布的。
更详细...
|