以下为句子列表:
英文: 3would be strong and full of passion for football, as he was abundantly nourished and had enjoyed waving his hands and kicking his feet in a warm covered place, without hurrying out of blond 1to (4) encounter this rainy winter, as well as black 1. 3would
中文: “三”将身强力壮,酷爱足球,因为他在一个保温覆盖之地饱食终日,手舞足蹈,根本不想从“金发一”中匆忙而出,去迎接多雨之冬和“黑发一”.“三”将是未来的天才,或许是又一个爱因斯坦,因为他是“其他二位”爱和智慧的结晶.在这个世界趋于一体化的时代,“三”将是地球村里最有资格的地球公民,因为他代表着儒家精神和笛卡尔精神最完满的结合.
更详细...
英文: All right, maybe it's not passion… but you can't get passionate without having an erection, that's true isn't it?
中文: “好,也许那不是动情……可是不勃起也就无法动情,是不是这样?”
更详细...
英文: An excess of male lives will turn a personality sour in a feminine manner, without the inner understanding and compassion that is usually associated with the female sex.
中文: “过多的男性投身会使人格的女性风格变味,而失去了通常与女性相关联的内在的理解和关怀;同样,连续地以女性的人格投胎会使人格的男性风格变得粗糙,而失去了通常与男性关联的内在的力量。
更详细...
英文: Article 9 In trying civil cases, the people's courts shall conduct conciliation for the parties on a voluntary and lawful basis; if conciliation fails, judgments shall be rendered without delay.
中文: 第九条人民法院审理民事案件,应当根据自愿和合法的原则进行调解;调解不成的,应当及时判决。
更详细...
英文: Babylon will become a heap of ruins, a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.
中文: 耶51:37巴比伦必成为乱堆、为野狗的住处、令人惊骇、嗤笑、并且无人居住。
更详细...
|