以下为句子列表:
英文: All-Star weekend revelers have transformed the league's midseason exhibition into the new millennium Freaknik, an out-of-control street party that features gunplay, violence, non-stop weed smoke and general mayhem,wrote Jason Whitlock on AOL Sports. The g
中文: “全明星周末期间那些花天酒地的家伙已经把这一赛季中期的表演赛变成了一场新千年疯子表演,或者说一场失控了的,掺杂了枪战、暴力、无休止的吸食大麻和故意伤害的街头派对,”AOL体育记者贾森·维特洛克说,“这一比赛需要迁往海外,迁到一个那些黑帮和妓女需要护照和机票才能去的地方……全明星周末不能一直是假释犯人、醉心于成为饶舌歌手的人以及暴徒们的伍德斯托克音乐节。”
更详细...
英文: Angelina Jolie, with her exquisite looks, is the current gold standard of beauty in the states and in the West in general right now,said Prof Shamban, who has appeared on the chat show Oprah and the reality TV series Extreme Makeover.
中文: 沙姆班教授在参加“奥普拉脱口秀”和“整容真人秀”节目时说,“安吉丽娜·茱丽精致的面孔是目前美国和西方普遍认同的美丽标准。”
更详细...
英文: At the start of the rehab, it will just be about getting the knee moving and trying to keep up my general fitness, but it will get tougher as I get nearer to a comeback.
中文: “一开始,只是让膝盖移动,并尝试保持我的生活健康,但在我接近回归时,那会变得更加费劲。
更详细...
英文: Baseball is a funny game,general manager Brian Cashman said. There's a lot of twists and turns. That's why you've got to show up every day.
中文: 现金男说:棒球是很好玩的比赛。球赛中有许多的曲曲折折与转机。那也是我们需要每天上场打球的原因。
更详细...
英文: Concentrated epidemics in injection-drug users are spilling into the general public,explains De Lay.
中文: 德雷解释说:「疫情正由集中在注射毒品使用者蔓延至一般大众。」
更详细...
|