以下为句子列表:
英文: Background— Recent eidence suggests that long-term exposure to particulate air pollution contributes to pulmonary and systemic oxidatie stress, inflammation, progression of atherosclerosis, and risk of ischemic heart disease and death.
中文: 背景:最近证据表明长期暴露在微粒子污染的空气可以导致肺部和全身性氧化应激、炎症、动脉粥样硬化进展加快、缺血性心脏病和死亡的危险。
更详细...
英文: Nevertheless, moderate cardiac depression by a drug like halothane may be more beneficial to the patient with ischemic heart disease than hypertension and tachycardia produced by a drug such as ketamine.
中文: 氟烷那样的药对心脏的适当的抑制比用像氯胺酮那样的药物引起高血压及心动过速对有缺血性心脏病的病人更有好处。
更详细...
英文: The risk of new ischemic heart disease in previously healthy travelers does not appear to be increased at high altitudes.
中文: 在原先健康的旅者中,其出现新的缺血性心脏疾病的风险并不随著高度而增加。
更详细...
英文: This study ealuates the role of short-term particulate exposure in triggering acute ischemic heart disease eents.
中文: 本研究就是评估短期暴露在微粒子污染诱发急性缺血性心脏病事件的作用。
更详细...
|