以下为句子列表:
英文: 1 The Buyer shall promptly inform the Seller of any claim made against the Buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.
中文: 1买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。
更详细...
英文: 4 The copyright and all other intellectual property rights in the information on the Website belong and are reserved to the relevant owners.
中文: 4本网站所载的资料的版权和其他知识产权属于有关拥有人,并由有关拥有人保留。
更详细...
英文: Appropriate measures, provided that they are consistent with the provisions of this Agreement, may be needed to prevent the abuse of intellectual property rights by right holders or the resort to practices which unreasonably restrain trade or adversely af
中文: 只要与本协定的规定相一致,可能需要采取适当措施以防止知识产权权利持有人滥用知识产权,或采取不合理地限制贸易或国际技术转让造成不利影响的做法。
更详细...
英文: Article 10 A Chinese or foreign cooperator in running a school may contribute with funds, in kind or in forms of land-use right, intellectual property rights or other assets to establish the school.
中文: 第十条中外合作办学者可以用资金、实物、土地使用权、知识产权以及其他财产作为办学投入。
更详细...
英文: Buyer shall promptly notify Seller of any infringement by a third party of intellectual property rights licensed to Buyer under this Contract.
中文: 买方应将第三方侵犯本合同项下许可给买方的知识产权及时通知卖方。
更详细...
|