以下为句子列表:
英文: After a jittery few weeks, bond markets rallied on June 15th on news that America's core consumer price index rose by just 0.1% in May.
中文: 紧张的几周过去了,债券市场在得知五月美国核心消费价格指数只上升了0.1%之后,6月15日止跌回升。
更详细...
英文: As police radioed for reinforcements , the bank robbers fired some 1,200 rounds ammunition in a ferocious shootout caught by television news cameras.
中文: 在警察通过无线电请求增援的时候,银行劫匪盗残忍地向周围扫射1200发弹药,这一幕被电视新闻拍摄下。
更详细...
英文: As police radioed for reinforcements, the bank robbers fired some 1,200 rounds ammunition in a ferocious shootout caught by television news cameras.
中文: 警察用无线电呼叫增援之时,银行劫匪疯狂地发射了近1200发子弹,这一情景被电视台的新闻拍摄了下来。
更详细...
英文: As police radioed for reinforcements, the bank robbers fired some 1200 rounds ammunition and ferocious shootout caught by television news cameras.
中文: 当警察需要增援的消息从无线电中发出时,银行劫匪已发射了1200余枚子弹,电视新闻摄像机也录下了其激烈的交战场面。
更详细...
英文: In a video aired by an Arabic television news network, the captors of three Japanese hostages held knives to their throats and threatened to burn them alive if Japan did not withdrawn from the U.S.-led occupying coalition within three days.
中文: 在阿拉伯语电视新闻网播放的录像带中,劫持者把刀架在三名日本人质的脖子上,并威胁说如果日本在三天之内不从美军为首的联合占领军中撤出,被劫持人质将被烧死。
更详细...
|