|
spare
|
|
饶恕,安慰,使免去,节省,救助,备用的,吝啬的,剩馀,备用零件,备用
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: [KJV] And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
中文: 万军之耶和华说:“在我施行作为的日子,他们要属我,作特别的产业;我必怜恤他们,好像人怜恤那服事自己的儿子一样。
更详细...
英文: [KJV] Their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eyes shall not spare children.
中文: 他们的弓箭必射倒年轻人,他们不怜悯妇人腹中的婴儿;他们的眼也不顾惜小孩。
更详细...
英文: [NIV] Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD , because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.
中文: 11[和合]主耶和华说:“我指着我的永生起誓,因你用一切可11憎的物,可厌的事,玷12污了我的圣所;故此,我定要使你人数减少,我眼必不顾13惜你,也不可怜你。
更详细...
英文: [color=blue]24. [/color]We should spare no effort to beautify our environment.
中文: 我们应该不遗余力地美化我们的环境。
更详细...
英文: “Excuse me,” “I'm sorry to tell...,” “I'm afraid that...” when apology, regret or fear have nothing to do with it are all forms of social lubrication which spare others' feelings and make life a little easier.
中文: “对不起”、“很遗憾……”、“恐怕我……”之类的话其实和道歉、后悔或者害怕毫不相干,只是在社交中起润滑作用的客套话,以照顾他人感情,使社交活动随和自在些。
更详细...
|
|
|
|