以下为句子列表:
英文: [In Australia, TV and film cannot survive as a profitable, self-sustaining industry: a population base of less than 20 million denies that.
中文: 【在澳大利亚,电视和电影作为能盈利、自我维持的产业是无法存活的:人口基数低于两千万使它做不到自付盈亏。
更详细...
英文: “Chinese Contemporary Population Situation and Some Key Questions of Future Stratagem Programming”, in Luxueyi ed. Blue book of Chinese Society in 2005. Social Sciences Academic Press, 2005.
中文: “中国当前的人口态势与未来战略规划应注意的几个问题”,载陆学艺主编2005年《社会蓝皮书》,社会科学出版社2005年版。
更详细...
英文: “Effective action to improve population health is possible in every country but it takes local knowledge and strength and sustained international support to turn that possibility into reality.
中文: 李钟郁博士说:“采取有效的行动以改善人们的健康状况,在每一个国家中都是可能的,但这需要发挥当地的知识和力量以及持续的国际援助,唯有这样才能将可能转变为现实。
更详细...
英文: “Reemployment Consequences of Layoff Workers of SOE”, Chinese Journal of Population Sciences, No.1, 2002.
中文: “不同身份下岗职工的再就业”,《中国人口科学》,2002年第1期。
更详细...
英文: “System Change and the Mode of Population Increase”, in Caifang ed. Yearbook of China Population in 2005.
中文: “制度变革与人口增长方式”,载蔡昉主编:2005年《中国人口年鉴》。
更详细...
|