以下为句子列表:
英文: For a sea zone, in the case of fighter, there should be a friendly aircraft carrier for landing; in the case of bomber, that is the maximum range of flight that, the bomber arrived this sea zone can land on the nearest land territory if it is friendly.
中文: 如属海域,对战斗机而言,须有友方航空母舰以供降落﹔对轰炸机而言,则为附近有友方领土可供降落时,所能飞达之最大範围。
更详细...
英文: For a sea zone, that is the maximum range for combat when friendly aircraft carrier unavailable, but the nearest land territory is friendlyfor landing.
中文: 如属海域,则为没有友方航空母舰,而附近有友方领土可供降落之最大作战範围。
更详细...
英文: Maximum flying range: The maximum range of aircrafts that can reach. For a land territory, it should be a friendlyterritory for landing.
中文: 最大飞行半径﹕战机用尽最大飞行距离所能到达之範围。该处如属陆地,须为友方领土以供降落之用。
更详细...
英文: Maximum radius of action: The maximum range for aircrafts combat.
中文: 最大作战半径﹕战机出发至当地作战之最大範围作战。
更详细...
|