详细解释:
一心一意
John is a person who always works with undivided attention.
14
一丘之貉
These people are cut from the same cloth/are tarred with the same brush.
15
一目了然
His words just leapt to the eye.
Do you need me to explain it?
16
一帆风顺
His business has gone off without a hitch.
17
一刻千金
You have to make good use of time.
After all, every time counts.
18
一事无成
I am happy to know that
all have ended in smoke about him.
19
一败涂地
The outcome of the election just bit the dust.
20
一针见血
His comment on the current affairs
always hits the right nail on the head.
21
一清二楚
The accounts don't seem to be as clear as crystal.
22
一意孤行
That boy is always going her own way.
He won't listen to his parents' advice.
23
一落千丈
My son's schoolwork has gone to pot.
He really lets me down.
24
一鸣惊人
His performance at school really comes as a bombshell.
25
一诺千金
He never goes back on his word.
He is as good as his word.
26
一时兴起
Don't always do things by fits and snatches.
27
一蹴可就
make it at one stroke
28
一筹莫展
I really have no idea what to do.
Now I am at my wit's end.
29
一览无遗
If you stand here looking down at the city.
The wonderful scene will be in full view.
30
一窍不通
What you said is all Greek to me.
31
九死一生
to have a hair-breadth escape
32
九牛一毛
Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.
33
人生如梦
Life is but a dream.
34
人生自古谁无死
Death comes to all men.
35
人生百岁古来稀
It is seldom that a man lives to be a hundred years old.
36
人定胜天
Man can conquer nature.
37
人不可貌相
Appearances are often deceptive.
/ Never judge a look by its cover.
38
人山人海
a sea of faces
39
人之常情
It's human nature for me to help those who need help.
40
人云亦云
Don't echo others' words. Sometimes you've got to find out the truth.
41
人去楼空
Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.
42
人面兽心
He's really a wolf in sheep's clothing.
43
人言可畏
Opinion rules the world.
44
十年风水轮流转
Every dog has its day.
45
十全十美
The show just leaves nothing to be desired.
46
十拿九稳
We have winning the game in the bag.
47
十万火急
I am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.
48
了无瓜葛
That politician claimed that he had nothing to do with that scandal.
49
力不从心
my spirit is willing, but my flesh is weak.
50
力挽狂澜
He tried to stem the tide, but in vain.
51
入乡随俗
Do in Rome as the Romans do.
52
入木三分
It actually gave a vivid picture of cut the quick.
53
七上八下
Don't talk to me now because I am greatly upset now.
54
七窍生烟
in a great fury
(fuming with anger; in a great rage; terribly furious)
55
七零八落
go to rock and ruin.
56
八面玲珑
dances and sings all weathers
57
三思而后行
Look before you leap.
58
三句不离本行
to talk shop
59
三个臭皮匠胜过一个诸葛亮
Two heads are better than one.
60
三番两次
time after time.
61
三缄其口
hold one's peace
62
千钧一发
to hang by a hair thread
63
大智若愚
He who can not play the fool is not a wise man.
64
大海捞针
look for a needle in a haystack
65
冰冻三尺,非一日之寒
Rome was not built in a day.
66
山穷水尽
at the end of one's resources
67
山中无老虎,猴子称大王
Among the blind the one-eyed is king./
When the cat's away, the mice will pay.
68
小题大做
Make a mountain out of a molehill.
69
小洞不补,大来吃苦
A stitch in time saves nine.
70
小不忍则乱大谋
Patience is a virtue.
71
工欲善其事,必先利其器
You cannot make bricks without straw.
72
不要厚此薄彼
Don't make fish of one and flesh of another.
73
不畏艰难
Take the bull by the horns.
74
不要不自量力
Don't put a quarter into a pint pot.
75
己所不欲勿施于人
Do unto others as you would be done.
76
仁者无敌
The benevolent have no enemy
77
亡羊补牢
Better late than never./
It's never too late to mend.
78
上气不接下气
I got out of breath when I climbed those stairs.
79
不辞而别
to take French leave
|