以下为句子列表:
英文: Cesarean section was performed in 32 patients (61.5%), the main indications being related to hypertension syndromes and fetal distress.
中文: 破宫产的主要指征为高血压综合征和胎儿窘迫,32名患者行破宫产(61.5%)。
更详细...
英文: Conclusion:New cesarean section is a better method in decreasing incidence in perinatal period compared with the traditional method.
中文: 结论:新式剖宫产术优于传统剖宫产术,对降低母、要围产期病率有一定的意义。
更详细...
英文: Elective cesarean section was perlormed smoothly and a seemingly healthy male baby was born.
中文: 而新生儿头部有一直径一公分的表皮缺损,底部为头骨,其他并无异常情形。
更详细...
英文: Conclusion:Improved B-Lynch sutura can prevent postpartum hemorrhage in cesarean section and decsrease postpartum hemorrhage rate effectively.
中文: 论:剖宫产术中行改良B-Lynch缝合术能有效预防剖宫产术后出血,降低产后出血发生率。
更详细...
英文: One hundred and two women in cesarean section and women in vaginal delivery were evaluated at the pre and post partus by using the symptom check list 90(SCL-90).
中文: 我们应用症状自评量表(SCL—90)随机观察了例妇女(剖宫产组0例,阴道分娩组例)分娩前后的心理状态。
更详细...
|