|
lease contract
|
|
【法】 租赁契约, 租契
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: Article 29. A lease contract shall be signed for leasing the right to the use of the land by and between the lessor and the lessee.
中文: 第二十九条土地使用权出租,出租人与承租人应当签订租赁合同。
更详细...
英文: Article 30 When the financing lease contract comes to an end, the lessee, unless exercising a right to purchase the civil aircraft or to hold the civil aircraft on lease for a further period in accordance with the contract, shall return the civil aircraft
中文: 第三十条融资租赁期满,承租人应当将符合本法第二十九条规定状态的民用航空器退还出租人;但是,承租人依照合同行使购买民用航空器的权利或者为继续租赁而占有民用航空器的除外。
更详细...
英文: I. The first-instance court ascertained that the house lease contract executed between the Appellant and the Appellee on May 14, 1998 was invalid. This ruling is not law-based.
中文: 一、一审法院认定1998年5月14日上诉人与被上诉人签订的房屋租赁合同为无效合同,与法无据。
更详细...
英文: This lease contract is terminated should the leased building be subject to a fire disaster.
中文: 如果发生火灾,本租赁合同立即终止。
更详细...
|
|
|
|