以下为句子列表:
英文: A general air-conditioning system is calculated, which indicates that the temperature difference must be less than 12.8℃ and 9.2℃ and 10℃ respectively in cool air distribution system, chilled water system and cooling water system.
中文: 计算表明,对于常规空调设计参数,大温差送风的送风温差不宜超过12.8℃;大温差冷冻水的供回水温差不宜超过9.2℃;冷却水大温差技术在冷却水供回水温差小于10℃时总是适用的。
更详细...
英文: AHU coil design shall be based on 6.7 degrees centigrade chilled water supply temperature.
中文: 空气调节装置卷设计应该在6.7摄氏度冷却水供应温度的基础上。
更详细...
英文: After a discussion of the heat transfer condition of the chilled water pipe which is installed in tunnel, the relation between the temperature of the chilled water and its transportation distance, the author holds that a central refrigeration system shall
中文: 摘要分析了冷冻水管沿地铁区间隧道敷设时与周围环境的换热状况;认爲采用集中供冷的方式,在隔热情况下可不攷虑冷冻水因长距离输送而引起的温升损失。
更详细...
英文: Nominal cooling capacity conditions: chilled water in 12℃,out 7℃; entering air DB 35℃, WB 24℃.
中文: 冷量系依据冰水入口温度12℃,出口温度7℃;入口空气干球温度35℃,湿球温度24℃计算得出。
更详细...
英文: Nominal cooling capacity conditions: chilled water in 12℃,out7℃, cooling water in 30℃,out35℃.
中文: 冷量是依据冰水入口温度12℃,出口温度7℃;冷却水进口温度30℃,出口温度35℃计算得出。
更详细...
|