以下为句子列表:
英文: “As anyone who has ever spent any time in California can attest, much public attention is being focused on the great earthquake-prediction debate.
中文: “如在加利福尼亚待上过任何一段时期的任何人可以证明的那样,公众一直对大地震预测的辩论相当观注。
更详细...
英文: “For a prediction to be successful, the probability of occurrence in a time interval and a space domain must be specified in advance, as must the lower magnitude.
中文: “一项预测称之为成功,发生的概率,包括时间的间隔、位置的范围,以及最低量级,均必须事先明确。
更详细...
英文: “For a prediction to be successful, the probability of occurrence in a time interval and a space domain must be specified in advances, as must the lower magnitude.
中文: “对于一项预测作为成功的,预测必须事先明确发生的时间概率的间隔〔偏差〕以及空间范围〔偏差〕,以及最低的震级。
更详细...
英文: “In Japan, particularly in the aftermath of the Kobe earthquake in 1995, there is a growing realization that successful earthquake prediction might not be realistic13 .
中文: “在日本,作为1995年神户地震后果之一,正在加强一种理解,认为进行成功的地震预测大概并不实际18。”
更详细...
英文: “On the other hand, all of the contributors to this debate who expressed an opinion agree that the deterministic prediction of an individual earthquake, within sufficiently narrow limits to allow a planned evacuation programme, is an unrealistic goal.
中文: “另一方面,向这场辩论提交论文表示了看法的所有研究者,都同意∶对一次地震做出‘确定性预测’,其有效限度窄到允许实施计划中的撤离计划,是一种不现实的目标。”
更详细...
|