以下为句子列表:
英文: SHANGHAI (AP) — The savage beating death of a reporter has shone a rare light on the corrupt, money-driven underbelly of Chinese journalism, where many reporters take bribes to write good news and extort companies to suppress their dirty laundry.
中文: 上海(美联社)——记者被残忍殴打致死事件罕见地指出了中国新闻业腐败、金钱至上的软肋,许多记者收受贿赂虚报好的新闻并以掩饰公司不为人知的秘密为由索取贿赂。
更详细...
英文: The savage beating death of a reporter has shone a rare light on the corrupt, money-driven underbelly of Chinese journalism, where many reporters take bribes to write good news and extort companies to suppress their dirty laundry.
中文: 残暴殴打新闻记者致死使得中国媒体腐败,利益驱使的一面得以让人略见一斑,媒体的许多记者收受贿赂从而为一些企业作夸大正面报道掩盖其肮脏一面.
更详细...
|