以下为句子列表:
英文: 16Time for Completionmeans the time for completing the Subcontract Works as stated in the Appendix (or as extended under Sub-Clause 7.3), calculated from the Commencement Date.
中文: 竣工时间指附录所述的完成分包工程的时间(或根据副条款7.3延期时),从开工日期开始计算。
更详细...
英文: 17Subcontract Pricemeans the agreed amount stated in the Agreement for the design, execution and completion of the Subcontract Works and the remedying of any defects.
中文: 分包合同总价指就分包工程设计,实施和竣工,及维修其所有缺陷,而在合同协议中所述的约定金额。
更详细...
英文: 21Subcontractor's Equipmentmeans all tools, apparatus, machinery, vehicles, facilities and other things required for the execution of the Subcontract Works but does not include Materials or Plant.
中文: 分包商的设备指分包工程施工所需的所有工具,设备,机械,车辆,设施和其它物品,但不包括材料或成套设备。
更详细...
英文: 3Drawingsmeans the Contractor's Design Intent of the Subcontract Works as listed in the Appendix, and any Variation to the Contractor's Design Intent.
中文: 图纸指列在附录中的总包商的设计意图,以及对总包商设计意图的任何变更。
更详细...
英文: A detailed list of safety prescriptions not limiting, accordingly violations, can be seen in the Contractor's Safety Manual which is part of the Subcontract conditions.
中文: 一个安全规则的详细清单,违规条款,可以参阅合同的安全手册,其中是分包条件的一部分。
更详细...
|