以下为句子列表:
英文: Article 59 When a person appoints another to act on his behalf in litigation, he must submit to the people's court a power of attorney bearing his signature or seal.
中文: 第五十九条委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或者盖章的授权委托书。
更详细...
英文: A power of attorney mailed or delivered through others by a citizen of the People's Republic of China residing abroad must be certified by the Chinese embassy or consulate accredited to that country.
中文: 没有使领馆的,由与中华人民共和国有外交关系的第三国驻该国的使领馆证明,再转由中华人民共和国驻该第三国使领馆证明,或者由当地的爱国华侨团体证明。
更详细...
英文: Article 22 The parties may authorize arbitration agents to deal with the matters relating to arbitration; the authorized arbitration agent must produce a Power of Attorney to the Arbitration Commission.
中文: 第二十二条当事人可以委托仲裁代理人办理有关的仲裁事项;接受委托的仲裁代理人,应向仲裁委员会提交授权委托书。
更详细...
英文: If a branch of an enterprise as a legal person has a power of attorney from the legal person, it may provide a suretyship within the scope of authority.
中文: 企业法人的分支机构有法人书面授权的,可以在授权范围内提供保证。
更详细...
英文: The formalities for the notarization or certification of a power of attorney and related proof shall be performed in accordance with the principle of reciprocity.
中文: 代理人委托书和有关证明的公证、认证手续,按照对等原则办理。
更详细...
|